در این مجموعه به صورت شاخه ای و طبقه بندی شده طوری تنظیم شده اند که علاوه برامکان مرور سریع بر تمامی نکات ،جنبه ای آموزشی برای کسانی که درابتدای راه آشنایی با این مطالب هستند را،دارا است. کتاب فوق تحت نظر دکتربیدخوری تالیف گردیده . بصورت قطع رحلی و430 صفحه میباشد .
حمد و سپاس پروردگار بی همتا را که با الطاف بیکران خود این توفیق را به ما ارزانی داشت که نخستین و اولین کتاب سلولی و مولکولی را به صورت شاخه ای و طبقه بندی شده در مجموعه حاضر خدمت شما ارائه دهیم.زیست شناسی سلولی و مولکولی همچون دیگر شاخه های علمی در جهان پیرامون ما در حال پیشرفت چشمگیری می باشد و این پیشرفت ها به اندازه ای سریع است که اگر ازآن غافل شویم دانش گذشته ما با آن قابل قیاس نخواهد بود.علاوه بر آن ،مباحث این علم جز دروس اصلی برای ورود به تحصیلات تکمیلی در رشته های علوم پایه و علوم پایه پزشکی می باشد.یادگیری مطالبی به این گستردگی در زمانی کوتاه کاری بس دشوار است.کتابی که پیش رو دارید این راه را برای شما هموار می کند. کتاب حاضر برای داوطلبان کنکور کارشناسی ارشد وهمچنین دانشجویان و دانش پژوهان تنظیم و گرد اوری شده است. مطالب در نگارش و تدوین این کتاب سعی شده است از کاملترین و معتبرترین منابع استفاده شود.داشتن شکل هایی واضح و قابل فهم در درس سلولی و مولکولی و به خصوص مباحث مولکولی، نقشی اساسی در یادگیری ایفا می کنند.بنابراین سعی شده است که ازگویا ترین شکل ها برای بیان مفاهیم استفاده شودکه پیشنهاد می شود برای یادگیری و استفاده بهتر از کتاب، ازخواندن مطالب در کنار شکل ها بهره گرفته شود.
یکی از مشکلات رایج دانشجویان در ترجمه متون ایراد در ترجمه لغات در معنی واقعی آن لغت میباشد. بعنوان مثال اسم را جای فعل، صفت را بجای اسم و ... ترجمه میکنند و این ایرادات بشدت از روانی ترجمه جملات کاسته و باعث میشوند تا دانشجو برای درک بهتر مجدداً به اول جمله برگردد و تکرار این کار به شدت وقت آزمون را هدر میکند. بنابراین در این فصل ما بر این برآمدیم تا با آوردن بیش از دویست خانواده از پر کاربردترین لغات در آزمونها این مشکل را تا حد قابل توجهی حل کنیم.
دانشجویان عزیز توجه فرمایند که باید از حفظ کردن تمامی آنها به یکباره خودداری کنند و هر هفته پانزده خانواده را حفظ کنند. و وقتی در هفته بعد به سراغ 15 تای بعدی میروند خانوادههای قبلی را ابتدا مرور سریعی بکنند. این عمل در منتقل شدن اطلاعات به حافظه عمیق بسیار موثر است. ضمناً ترجمه فارسی این لغات هم در کنار آنها بیان شده است.
فصل چهار:
این فصل مهمترین و حیاتیترین فصل کتاب محسوب میشود. با توجه به اینکه لغاتی که در این سالها در امتحانات بکار رفته است بارها تکرار شدهاند، بنابراین دانستن این لغات امری حیاتی محسوب میشود. برای آسانسازی این امر برای دانشجویان، لغاتی که نسبت به بقیه دارای اهمیت بیشتری هستند از سال 83 در این فصل گردآوری شده و به ترتیب حروف الفبا به همراه معنی مرتب شدهاند. به خاطر سپردن این لغات امری ضروری برای شرکت در آزمون کارشناسی ارشد محسوب میشود.
با توجه به اینکه این لغات همانند فصل یک در متون دیده نمیشوند بنابراین حفظ کردن آنها کمی برای دانشجویان مشکل خواهد بود. بنابراین در این قسمت تهیه و استفاده از فلش کارت یا روشهای مرسوم دیگر بسیار کمک کننده خواهد بود. ضمنا در هر هفته باید یک ستون و نیم از این لغات حفظ شود و در طول هفته بارها تکرار شود. همچنین در هفته بعدی قبل از شروع به حفظ کردن لغات جدید، یکبار لغات هفتههای قبل را از خود بپرسید تا تکرار باعث ورود این لغات به حافظه عمیق شما شود.
مجددا بیان میکنیم دانستن این لغات برای شرکت در آزمون حیاتی میباشد.
در فصلهای 5 و 6 و 7 سوالات آزمونهای وزارت بهداشت از سال 83 تا 90 بصورت گلچین و سالهای 91 و 92 بصورت کامل آورده شدهاند. فقط بخاطر داشته باشید که زمان مراجعه به این سه فصل بعد از مطالعه کامل فصول قبلی میباشد تا محکی بر میزان توانایی شما در زدن تست بعد از مطالعه فصول قبلی باشد. مراجعه گاه به گاه و زودتر از موعد جز از دست دادن منبع سوالات و ارزشیابی غیر علمی از خود ثمری نخواهد داشت.
ضمنا ترجمه فارسی این متون همراه با جواب سوالات در آخر هر متن آورده شده است.
در انتها یاد آور میشود برای داوطلبینی که امکان شرکت در کلاسهای موسسه معین را دارند، همزمان کردن مطالعه این کتاب با حضور در کلاس بازدهی آن را چندین برابر خواهد کرد.
نظر خود را اضافه کنید.